促销活动截至的英文翻译是什么

频道:游戏攻略 日期: 浏览:1

促销活动截止的英文怎么说?这些真实场景告诉你答案

周末逛超市时,听到两个年轻妈妈在货架前嘀咕:"你看这个买一送一的活动,底下那行小字写的英文是offer valid until 15th,是不是到15号就没了?"她们的对话让我想起上周帮表姐翻译网店促销公告时,也纠结过该用deadline还是expiration

不同场合的精准表达

在星巴克买早餐时,店员指着新品海报说:"Last 3 days! 要尝鲜得抓紧咯。"这种口语化表达比生硬的截止日期更抓人眼球。而当我查看银行App的信用卡优惠时,看到的则是标准的Promotion period: 2023/11/1-11/30

常见翻译对比表

中文表述英文翻译适用场景权威出处
促销活动截止Promotion Deadline商务合同/邮件剑桥商务英语词典
优惠即将结束Sale Ends Soon零售店广告牌Walmart官网
活动有效期至Valid Through食品包装标签FDA标签规范
限时特惠Limited Time Offer电商弹窗广告Amazon促销页

老外常用的地道说法

邻居Mike是美国人,他分享过几个真实案例:

  • 在Target超市看到Final markdown 70% off!的红标签
  • Best Buy的邮件标题写着Cyber Monday deals ending tonight
  • 麦当劳甜品站的Buy one get one free until 8PM立牌

时间表述的微妙差异

有次帮朋友修改网店文案时发现:

  • Ends at midnightEnds on November 30th紧迫感更强
  • Offer expires in 48 hours适合短信推送
  • 倒计时器配上Hurry! 12:34:56 remaining转化率最高

避免踩坑的语法细节

促销活动截至的英文翻译是什么

公司新来的实习生把"截止日期"翻译成promotion stop day,被主管当场纠正。常见的易错点包括:

  • 月份缩写后面要不要加th(正确:Nov 15)
  • Untilby的区别(Valid until delivery vs Submit by 5PM
  • 时区标注(ETPT)对跨境电商尤其重要

楼下咖啡店最近换了新菜单,我注意到他们的季节特饮标注着Available through December 24。老板解释说这是供应商教的标准写法,比简单的End Date更显专业。

文化差异实例

地区特色表达应用场景
英国Offer ends on the dot哈罗德百货圣诞促销
澳大利亚Sale finishes up 15thWoolworths超市海报
加拿大Promo closes at noonTim Hortons优惠券

记得有次在东京银座的优衣库,看到英文告示牌写着Special price until stocks last,这种"售完即止"的灵活表述既规避了日期风险,又制造了稀缺感。

生活中的实战应用

昨天在小区业主群里,物业发通知说:"游泳池暑期卡registration closes Friday"。王太太马上@我确认:"小张啊,这个closes是周五下班前还是午夜12点?"我翻出物业发的英文原版公告,发现确实写着5PM sharp,这才避免了误会。

晚风掠过咖啡杯,听见旁边桌的留学生正在讨论:"要是论文截止日期能像商场促销那样有extra 24 hours upon request就好了。"众人笑作一团,玻璃窗上映出他们修改购物车时手机屏幕上闪烁的Last chance to checkout提示。

网友留言(0)

评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。